12月 11

自分のノートより引用。元々は、「笑」ほど素敵な商売はない (福武文庫): 萩本 欽一 という本からの引用(だと思う)。トークというより、ネタ作り、笑いを作る人のための笑いを見つけるためのギャップと思われます。

優越感

聞いている側に優越感を持ってもらうための「自虐」、「嘲笑」、「毒」も優越感から来るものかと。

勘違い

ボケ方としては、よくあります。聞き間違え(たフリをする)、言い間違え、設定上知らない(アンジャッシュさんのコント)、キャラ的に知らない(天然、おバカ)など。

錯覚

錯覚の説明は、ちょっと自信ないです。話や見える物の一部しか見せないことで、受け手(お客さんなど)を錯覚させてから、落とすことのことを言っているのでしょうか。そうじゃないよ、これだよとわかる方いましたら、コメントを頂けると幸いです。

関連する記事

ブックマーク登録を忘れずに → add to hatena hatena.comment (1) add to del.icio.us (0) add to livedoor.clip (0) add to Yahoo!Bookmark (0) Total: 1

Trackback URL

コメントを書く