<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「ごっつ」から学ぶダウンタウンのネタの作り方 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://blog.owarai-technic.com/archives/451/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451</link>
	<description>笑わせるテクニックを書いていくブログ</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Nov 2011 13:19:54 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>ダウンタウンの松本人志さんが語る漫才の作り方 &#124; 笑わせる技術を紹介 - お笑いテクニック・ブログ より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1665</link>
		<dc:creator>ダウンタウンの松本人志さんが語る漫才の作り方 &#124; 笑わせる技術を紹介 - お笑いテクニック・ブログ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 05:21:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1665</guid>
		<description>[...] いては、こちらの記事も参考になります。 「ごっつ」から学ぶダウンタウンのネタの作り方  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] いては、こちらの記事も参考になります。 「ごっつ」から学ぶダウンタウンのネタの作り方  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>puchiban より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1298</link>
		<dc:creator>puchiban</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 02:22:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1298</guid>
		<description>個人的には、正しい日本語というもの自体がないという考えと、芸人は言葉を変えていく方の人だと思うので、正しい日本語という考え方には賛成できないのですが、正しい、正しくないという考え方をする人もいるもの事実なので、そういう指摘を受けないように言葉を使う方がいいという気はしています。

「煮詰まる」という言葉が、業界用語なのか?そして、どういう使われ方をしているか?は、正確にはつかみづらいですが、少なくとも僕の周りでは「行き詰る」の意味で利用されていますね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>個人的には、正しい日本語というもの自体がないという考えと、芸人は言葉を変えていく方の人だと思うので、正しい日本語という考え方には賛成できないのですが、正しい、正しくないという考え方をする人もいるもの事実なので、そういう指摘を受けないように言葉を使う方がいいという気はしています。</p>
<p>「煮詰まる」という言葉が、業界用語なのか?そして、どういう使われ方をしているか?は、正確にはつかみづらいですが、少なくとも僕の周りでは「行き詰る」の意味で利用されていますね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ykz より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1297</link>
		<dc:creator>ykz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jun 2010 18:36:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1297</guid>
		<description>はじめまして。最近このサイトを知り楽しく読ませていただいています。

自分もお笑いではありませんが、近い業界にいる者なので、
「正しい日本語使おうね～」的な揚げ足取りにはやはりカチンと来てしまいます。

「煮詰まる」へのツッコミも正直うんざりする思いで読みましたが、
冷静に考えると、「煮詰まる」ってひょっとして業界用語なんじゃありません？

いわゆる「確信犯」のような、違う意味が一般的に完全に浸透した状態ではなく、
「煮詰まる」＝「行き詰まる」というのは、一部の業界でしか通用しない使い方なのかも。
自分は外の業界知らないし、あまりに普通に使っている言葉なので判断つきませんが。

だとしたら、業界外の人が誤用と思うのもまあ無理は無いので、
注釈付きにすべきなのかな･･･と思いました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。最近このサイトを知り楽しく読ませていただいています。</p>
<p>自分もお笑いではありませんが、近い業界にいる者なので、<br />
「正しい日本語使おうね～」的な揚げ足取りにはやはりカチンと来てしまいます。</p>
<p>「煮詰まる」へのツッコミも正直うんざりする思いで読みましたが、<br />
冷静に考えると、「煮詰まる」ってひょっとして業界用語なんじゃありません？</p>
<p>いわゆる「確信犯」のような、違う意味が一般的に完全に浸透した状態ではなく、<br />
「煮詰まる」＝「行き詰まる」というのは、一部の業界でしか通用しない使い方なのかも。<br />
自分は外の業界知らないし、あまりに普通に使っている言葉なので判断つきませんが。</p>
<p>だとしたら、業界外の人が誤用と思うのもまあ無理は無いので、<br />
注釈付きにすべきなのかな･･･と思いました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>puchiban より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1292</link>
		<dc:creator>puchiban</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 20:38:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1292</guid>
		<description>&gt;ただこの煮詰まるの誤用、誤用じゃないのやり取りは
&gt;残念でした。
&gt;このやり取りの印象が強すぎて
&gt;肝心の本文の伝えたいことがかすんでしまって見えます。

どういう意味ですか? そして、なぜ?

日本語の誤用に関する考え方については色々あると思いますが、僕の考え方の方が言語学のプロや言葉のプロの中ではメジャーな考え方かと思います。言語のプロが、日本語としてそれは誤用だ、間違っているということはあまり言わないと思います。

日本語の誤用 - Wikipedia http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E8%AA%A4%E7%94%A8

まぁ、直してもいいんですけどね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>ただこの煮詰まるの誤用、誤用じゃないのやり取りは<br />
>残念でした。<br />
>このやり取りの印象が強すぎて<br />
>肝心の本文の伝えたいことがかすんでしまって見えます。</p>
<p>どういう意味ですか? そして、なぜ?</p>
<p>日本語の誤用に関する考え方については色々あると思いますが、僕の考え方の方が言語学のプロや言葉のプロの中ではメジャーな考え方かと思います。言語のプロが、日本語としてそれは誤用だ、間違っているということはあまり言わないと思います。</p>
<p>日本語の誤用 &#8211; Wikipedia <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E8%AA%A4%E7%94%A8" rel="nofollow">http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E8%AA%A4%E7%94%A8</a></p>
<p>まぁ、直してもいいんですけどね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>shimada より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1291</link>
		<dc:creator>shimada</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 19:01:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1291</guid>
		<description>楽しく読ませてもらってます。
ただこの煮詰まるの誤用、誤用じゃないのやり取りは
残念でした。
このやり取りの印象が強すぎて
肝心の本文の伝えたいことがかすんでしまって見えます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>楽しく読ませてもらってます。<br />
ただこの煮詰まるの誤用、誤用じゃないのやり取りは<br />
残念でした。<br />
このやり取りの印象が強すぎて<br />
肝心の本文の伝えたいことがかすんでしまって見えます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>puchiban より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1234</link>
		<dc:creator>puchiban</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 04:47:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1234</guid>
		<description>Yahoo辞書によると、1950年代からそういう使い方もあるので、完全に誤用ではないみたいですけど。

Yahoo!辞書 - に‐つま・る【煮詰（ま）る】 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&amp;p=%E7%85%AE%E8%A9%B0%E3%81%BE%E3%82%8B&amp;dtype=0&amp;dname=0na&amp;stype=0&amp;pagenum=1&amp;index=16273514067700

お笑い芸人という意味なら、誤用(言葉の範囲を変える)するのが実はプロかと。
辞書通りの正しい言葉の使い方をするのは、お笑い的ではないと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yahoo辞書によると、1950年代からそういう使い方もあるので、完全に誤用ではないみたいですけど。</p>
<p>Yahoo!辞書 &#8211; に‐つま・る【煮詰（ま）る】 <a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E7%85%AE%E8%A9%B0%E3%81%BE%E3%82%8B&#038;dtype=0&#038;dname=0na&#038;stype=0&#038;pagenum=1&#038;index=16273514067700" rel="nofollow">http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E7%85%AE%E8%A9%B0%E3%81%BE%E3%82%8B&#038;dtype=0&#038;dname=0na&#038;stype=0&#038;pagenum=1&#038;index=16273514067700</a></p>
<p>お笑い芸人という意味なら、誤用(言葉の範囲を変える)するのが実はプロかと。<br />
辞書通りの正しい言葉の使い方をするのは、お笑い的ではないと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>あほっほ より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1233</link>
		<dc:creator>あほっほ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 00:52:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1233</guid>
		<description>〔煮詰まる〕は完全に誤用ですよ
仕上がってきている状態を指す言葉です。

言葉のプロなら言葉について勉強しましょう。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>〔煮詰まる〕は完全に誤用ですよ<br />
仕上がってきている状態を指す言葉です。</p>
<p>言葉のプロなら言葉について勉強しましょう。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ユーモア、川柳、名言 より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-1075</link>
		<dc:creator>ユーモア、川柳、名言</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 09:19:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-1075</guid>
		<description>&lt;strong&gt;ねたの作り方&lt;/strong&gt;

　「ユーモアとは　ユーモアのセンスとは」　http://murakitatsuo1969.hamazo.tv/e2133443.html話は①情況を分からせる部分と②落ち(納得、想定外)が必要だ。事実の場合は落ちのある話を探してくれ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>ねたの作り方</strong></p>
<p>　「ユーモアとは　ユーモアのセンスとは」　http://murakitatsuo1969.hamazo.tv/e2133443.html話は①情況を分からせる部分と②落ち(納得、想定外)が必要だ。事実の場合は落ちのある話を探してくれ&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>puchiban より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-721</link>
		<dc:creator>puchiban</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 02:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-721</guid>
		<description>時間ができたら、是非そういうこともやりたいですね。

#今は、全く時間が取れないです…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>時間ができたら、是非そういうこともやりたいですね。</p>
<p>#今は、全く時間が取れないです…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>puxtutixyo より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-720</link>
		<dc:creator>puxtutixyo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 01:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-720</guid>
		<description>堀内　健タイプのボケの生かし方に投稿したpuxtutixyoです。
行列などが張ってあるサイトがあったのでhttp://veohdownload.blog37.fc2.com/blog-category-49.htmlここの動画から笑いを解説してください！
よろしくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>堀内　健タイプのボケの生かし方に投稿したpuxtutixyoです。<br />
行列などが張ってあるサイトがあったのでhttp://veohdownload.blog37.fc2.com/blog-category-49.htmlここの動画から笑いを解説してください！<br />
よろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>puchiban より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-719</link>
		<dc:creator>puchiban</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 15:19:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-719</guid>
		<description>全く出版されておりません。
いつ出版する予定かも決まっておりません。

本当に出版したいのですけどねぇ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>全く出版されておりません。<br />
いつ出版する予定かも決まっておりません。</p>
<p>本当に出版したいのですけどねぇ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ごっつ より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-718</link>
		<dc:creator>ごっつ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 13:37:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-718</guid>
		<description>２００８年の６月２５日の記事に（面白くなる方法という本を作ろうと）と書かれていますが、もう本は出版されてるんですか？
もし出版されてないならいつ頃出版する予定か教えてください！
よろしくおねがいします！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>２００８年の６月２５日の記事に（面白くなる方法という本を作ろうと）と書かれていますが、もう本は出版されてるんですか？<br />
もし出版されてないならいつ頃出版する予定か教えてください！<br />
よろしくおねがいします！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>puchiban より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-709</link>
		<dc:creator>puchiban</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 18:42:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-709</guid>
		<description>ここでは、行き詰るの意味で使っているので、既に誤用じゃないと思います。
特にお笑いの世界では、煮詰まる＝行き詰る ですね。

#そもそも、誤用という考え方が間違っていると僕は思いますが。言語学者に聞いてもそういうと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ここでは、行き詰るの意味で使っているので、既に誤用じゃないと思います。<br />
特にお笑いの世界では、煮詰まる＝行き詰る ですね。</p>
<p>#そもそも、誤用という考え方が間違っていると僕は思いますが。言語学者に聞いてもそういうと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>とんび より</title>
		<link>http://blog.owarai-technic.com/archives/451/comment-page-1#comment-708</link>
		<dc:creator>とんび</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 17:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.owarai-technic.com/?p=451#comment-708</guid>
		<description>「煮詰まる」はもうすぐ結論が出そうな事なので、引用された部分も含めて、使い方を間違っています。
　でも、そろそろこの誤用は、誤用が定着した系で辞書に載りそう。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「煮詰まる」はもうすぐ結論が出そうな事なので、引用された部分も含めて、使い方を間違っています。<br />
　でも、そろそろこの誤用は、誤用が定着した系で辞書に載りそう。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

